Ladies and gentlemen,on the 6th December an unusual discussion with a member of the European Parliament – MSc. Jaromir Kohlicek, PhD (Ing. Jaromír Kohlíček, CSc.) took place in our school. At the beginning of the dialogue Mr Kohlicek talked about the work of the European Parliament, about its duries. Thus we found out that it provides corrections or suggests changes to laws before they are passed by the Council, and has the power to reject the Community Budget.
Danach hat er über die Interesselosigkeit der tschechischen Journalisten über das Europäische Parlament gesprochen. Er hat uns auch gezeigt, wie wichtig die Kenntnis se der Fremdsprachen sind. Mann muss mindestens flüssig zwei oder drei große europäische Sprachen können (z.B. Deutsch, Englisch, Französisch oder Spanisch).
И в Европейском парламете используются знания русского языка. Потому что только несколько из наших студентов говорит по - русски выступление было очень короткое.
Excusez-moi, mais je ne parle pas français. - To je jedna z mála větiček, které francouzsky umím ( - doufám tedy, že alespoň dobře) a na Google překladač nerada spoléhám, a proto, přestože teď měla následovat pasáž ve francouzštině a pokud možno i ve španělštině, nebudu moci lingvistickým nadšencům vyhovět.
Ano, přednáška, respektive jakási beseda se zmíněným europoslancem Kohlíčkem byla zajímavá ze dvou směrů – jednak zpočátku, jak jste už asi pochopili, jsme si mohli my, studenti septimy, oktávy a jim odpovídajících ročníků na čtyřletém gymnáziu, otestovat, jak bychom byli schopni komunikovat v cizím jazyce, především v angličtině. Přinejmenším to bylo zajímavé zpestření před následnou diskuzí vedenou už samozřejmě v češtině.
Beseda také jistě splnila svůj účel tím, že jsme nyní schopni lépe si představit pracovní náplň europoslance – ať už přípravy na samotné hlasování či způsob vyjednávání a snahu o dosažení kompromisu například v navrhovaných úpravách zákonů.
Pan europoslanec se vyjádřil také k dotazům přítomných – jak už to na besedách bývá, takže bylo možno zkonfrontovat jeho názory s vlastními ať už ohledně případného zavedení eura v České republice či v otázce omezení státní suverenity vstupem do Evropské unie. Také jsme se dozvěděli o věcech, které ovlivňují europoslance vzhledem k přiklánění se k té či oné poslanecké frakci vytvořené v EP. A pokud vás zajímá výše europoslaneckého platu, tak je to něco okolo 7000 €, takže pokud toužíte po několikanásobně vyšším platu, než je ten průměrný v Česku, toužíte po politické dráze a ovládáte perfektně několik jazyků, můžete začít uvažovat i o této možnosti.
Anna Hrubá, VIII.